MIG vereint !!!

Wir bedanken uns für die Unterstützung:

Staatskanzlei Thüringen
Minister für Kultur, Bundes- und Europaangelegenheiten und Chef der Staatskanzlei Prof. Herr Dr. B-I. Hoff
Mitarbeiterin Frau K.Kulinski

Alternative 54 Erfurt e.V.
Frau Dr. G.Lukin

Organisationsteam
L.Magazanik, O.Fast, I.Behr, N.Jakovleva, M.Bermann, M.Sosnovska

Tanzgruppe „Showbalett Grazie“
Leiterinen N.Olenberg, O.Noeltche

Ensemble „Diamant“
Leiterin O.Tschurtshun

Ballgruppe „Polonaise“ und Ballettgruppe
Leiter A.Morozov

Kinder Bewegen e. V. Gera
Vorsitzende Frau I. Bernsdorf-Koch
Ballettleitung  I.Irmatov, E.Irmatov

„Duo Klassik Weimar“
N.Trofimov, Klavier, Y.Geller, Flöte

Banduraspiel
M.Chernik

Flötespiel
B.Eremeev

Duo
A.Ivanov,Gitarre, K.Ivanov, Akkordeon

Clown-Moderation
N.Pysarenko, O.Pysarenko

Technische Bedienung
I.Behr, A.Morozov

Disko
V.Mkhitarian

Workshop „Zumba“
I.Ryabchikova

Videoaufnahme
L.Zavgorodnya

Integrationsprojekt „Literarischer Salon“ .Reportage

Wir bedanken uns für die schöne Unterstützung des Projekts

«Integrativer Literarischer Salon»:

Koordination

Frau O.Fast /Koordination/, Frau M.Sosnovska /Mitarbeiterin /
Frau I.Behr /Vorstandmitglied/, Herr A.Dr.Degen /Vorstandmitglied/
Frau M.Magazanik /Theaterleiterin, Regiseurin

Kooperationspartner

IIK e.V. Jena
Frau U.Möbius, Frau H.Kuban, Frau M.Neumann, Frau K.Babajan, Frau S.Hahn, Herr Hahn
Ernst-Abbe-Bücherei
Frau Dr.J.Hauck, Herr Dr.R.Silveira

Workshopsleiter/inen:

Frau O.Tschurtschun /Gesang/, Herr R. H.Murat /Poesie/,
Herr S.Uchatsch /Monotypie / Frau M.Neumann und Frau K.Babajan, /Lexikon/
Herr M.Bermann /Zeichnung und Malerei /
Frau K.Stahl /Puppentheater/

Literarischer Ball

Moderation

Frau K.Babajan, Frau M.Magazanik

Tanzleiter/inen Frau O.Noeltche, Frau N.Olenberg,Herr A.Morozov

Videobericht

Frau M.Magazanik /Regisserin/, Frau L.Zavgorodnya Schnitt

Foto und Videoaufnahme

Herr G.Seturidze, Herr A.Dr.Degen, Herr P.Rybolowlew, Frau I.Krawtzova

Internetseitedesign,Übersetzung

Frau J.Berman /Internetdesign /
Frau J.Fast, Frau K.Babajan /Dolmetscherinnen /

Teilnehmers des Balls

Kinderchor,
Ensemble «Diamant» mit Frau N.Jakovleva,Frau N.Petlovana und 
Herrn D.Troinyi
Tanzgruppe «Polonaise»

Schauspieler

Herr A.Kisser, Frau M.Кiser ,Herr M.Behr, Frau A.Seidel
Frau D.Kovalevych /Dekoration /
Frau L.Alkchimovvych - Fuchs
Frau K.Sukhar - Hase
Frau M.Chernik - Bär
Frau M.Behr - Maus

Finanzielle Unterstützung

Fond Soziokultur Bonn,IIK Jena e.V.Alternative 54 e.V. Erfurt, Sparkasse Stiftung Jena
Ernst-Abbe-Bücherei Jena,
Herr E.Ermantraut, Herr S.Kube,Frau I.Storcheus,Herr K.Kaufmann.

Personlich Frau Dr.Lukin,MdL Th.Linke

Organisationshilfe in KUBUS

Herr T.Wicher /Kubus / 

Концерты в Goethe Galerie Jena

Weihnachten ist die magische Zeit!
 In dieser Zeit möchte man nicht nicht nur beschenkt werden, sondern auch selbst Geschenke machen. 
So haben die Kinderkunstgruppen unseres Vereins den Zuschauern unvergessliche Eindrücke geschenkt. 

Der Kinderchor hat Weihnachtslieder gesungen. 
Ein Lied wurde gemeinsam mit Erwachsenen gesungen. 
Außerdem wurde ein englisches Lied über Schneeflocken gesungen. 
Der Schneemann hat die Kinder mit seinem Gesang unterstützt.

Die Tanzgruppen haben einen tollen Auftritt hingelegt. 
Es gab unter anderem eine Premiere des Tanzes in goldenen Kleidern. 
Auch die Kleinsten haben sich auf der Bühne sehen lassen!

Moderiert wurde das Konzert von Aleksander Kisser. 
Im Laufe des Konzerts hat er seine Tanzpartnerin - Ehefrau Mila auf einen Walzer eingeladen. 
Das war deren erster gemeinsamer Auftritt. 

Das Publikum hat applaudiert. 
Die Atmosphäre war wahrhaft weihnachtlich! 

Волшебное время — Рождество! 
В это время хочется не только получать подарки, но и дарить их. 
Детские коллективы нашего ферайна подарили зрителям  незабываемые впечатления. 

Детский ансамбль спел немецкие песни про рождество. 
Одну из песен с ними спели взрослые. 
Была и песня на английском языке про снежинок. 
Подпевал детям «Снеговик»! 

Танцевальные коллективы показали яркое выступление. 
Была и премьера нового танца в золотых платьях. 
Показали себя и самые маленькие участники. 

Модерировал концерт Александр Киссер. 
Он пригласил свою жену и партнершу Людмилу на бальный танец. 
Это было их первое сольное выступление. 

Публика не жалела аплодисментов.
Настроение было поистине рождественское!

Elkafest 10.12.22

Jolka-Fest im Zentrum „Lisa“
Das Jolka-Weihnachtsfest ist das meist ersehnte und warmherzige Fest. 
Sowohl Kinder als auch Erwachsene warten auf die Feier, Weihnachtswunder und… auf die Geschenke! 
All dies beinhaltete unser Fest!

In diesem Jahr haben die Teilnehmer der Theatergruppe Mila und Aleksander Kisser das Unterhaltungsprogramm fürs Fest vorbereitet. 
Sie haben viele Rollen übernommen: Im ersten Teil des Programms haben sie Elsa und Ninja Turtle gespielt 
und im zweiten Teil Snegurotschka und Väterchen Frost. Sie wurden von Tscheburaschka und Krokodil Gena unterstützt, 
die später in weitere Rollen geschlüpft sind. 
Es gab viel Musik, viele Spiele! Es wurde viel getanzt! 
Auch an die mitgekommenen Eltern hat man gedacht: Sie wurden in die Tänze und Flashmobs involviert. 
Nach dem Erscheinen von Snegurotschka und Väterchen Frost wurden die Geschenke an die Kinder feierlich übergeben. 
Die Kinder mussten die Geschenke tanzend „abholen“.

Das Jolka-Fast ist gelungen!


Детская Елка в Лизе 10.12.22
 
Один из самых теплых и долгожданных праздников — 
рождественская Елка. И взрослые, и дети ждут чуда, веселья 
и...подарков! И все это было на нашей елке. 

В этом году развлекательную программу подготовили участники 
театральной группы «Хопсасса» Мила и Александр Киссеры. Они 
выступили не  только в роли Эльзы и черепашки нинзя в первой 
части программы, но и в роли Снегурочки и Деда Мороза. Им 
помогали Чебурашка и Крокодил Гена, которые превращались, 
соответственно, в Елочку и звукорежиссера. 
Было много музыки, игр и танцев. Родителям тоже не давали скучать 
и вытаскивали их с насиженных мест на  танцы и флешмоб. 

А в конце, после долгожданного явления Деда Мороза и его внучки, 
было объявлено о получении подарков. Все детишки выстроились в 
длинную цепочку и под музыку «Летки-Енки» «дотанцевали» до 
своих красивых сладких подарков.

Праздник удался на славу!

Театр кукол. В рамках проекта «Литература и театр»

Долгожданная встреча случилась вчера, 24 ноября. 
К нам приехал кукольный театр!
Сначала актриса и режиссер Кристина Шталь показала семейную 
историю о страхах. 
Фрау Майер, героиня истории, боялась  насекомых. 
Ее муж старался ее успокоить, а если не удавалось этого 
сделать, просто молча пил чай. 
И все это делала одна актриса!
Затем, Фрау Шталь вынули из своей «волшебной» сумки 
множество разнообразных кукол: пальчиковые, марионетки, струнные. 
Это было очень увлекательно смотреть и участвовать в этом действии.

Мы простились и твердо решили встретиться снова!
Чудесный вечер проекта «Литература и театр»

Урок Сальсы в рамках проекта „Jena – das zweite zu Hause“

04.10.2022 Встреча в KuBuS с представителем Ausländerbehörde Jena

03.10.2022 Экскурсия по Йене для украинских беженцев из г.Эрланген

Литературный проект продолжается в виде экскурсии по Йене для украинских беженцев из города - побратима Эрланген,  что в Баварии, (Erlangen,Partnerstadt von Jena ).
Для того,  чтобы  познакомить гостей с нашим городом, в частности с лучшими его представителями: писателями, поэтами, философами, врачами и учеными наша встреча состоялась 3 октября, в знаменательный для Германии день.

Йена — город с удивительным ландшафтом и не менее удивительной историей. 
И нашей задачей было выбрать из этой богатой биографии города самые значимые и интересные факты.

Наши гости были тронуты трагической судьбой Фридриха Шиллера, задавали вопросы и проявили заинтересованность в  его жизни.
У сожалению, пришлось себя сдерживать, в связи с ограничениями во времени. 
Однако, можно смело сказать, что наши гости уехали с мыслью, посетить наш еще раз.

Жить в Йене — это привилегия! Хорошо бы и нам всем об этом помнить.

30.08.2022 Подготовка экскурсии в библиотеку Анны Амалии

Подготовка экскурсии
30.09.2022 куратор проекта Ольга Фаст и режиссер Людмила Магазаник в рамках проекта «Литературный салон» 
и с целью налаживания контактов  посетили библиотеку Герцогини Анна Амалии Брауншвейской.
Мы много читали о ее вкладе в культуру и образование города и то, что мы увидели превзошло наши ожидания. 
Богатый архивный фонд старинных книг в зале Рококо поражает разнообразием и это несмотря на пожар в библиотеке в 2004 году.
Рядом со стариной — современные технологии. 
Каждый посетитель может пройти викторину и узнать в игровой форме много интересных исторических фактов.
На первом этаже расположилась выставка Лукаса Кранаха. 
Говорят, что Мартин Лютер перевел библию на немецкий, а Кранах перевел библию в живопись.

Поездка была восхитительной и познавательной. 
У нас есть перспективы для дальнейших контактов!

29.08.2022 Экскурсия в Ваймар

Unser Projekt läuft weiter ! 
Am 29.08.22 fand der geplant Ausflug nach Weimar statt. 
Unser Reiseführer, Herr Hans-Joachim Schmidt unterrichtete Slawistik an der Friedlich-Schiller-Universität in Jena. 
Nicht nur in der Stadt Weimar kennt er sich sehr gut aus, sondern weiß auch sehr viel über deren berühmten Einwohner. 

Das Wetter war wunderbar und alle hörten interessiert dem Reiseführer zu. 
Das Haus, in dem Schiller lebte…Das Haus, in dem Goethe lebte… 
Wir liefen den Straßen entlang und fühlten, wie vor hunderten Jahren die bekannten Schriftsteller über die selben Pflastersteine geschritten waren. 

Am Schluss des Ausflugs schmeckte uns das italienische Eis sehr!



Наш проект набирает силу. 
29.08 2022 состоялась запланированная экскурсия в Ваймар. 
Наш экскурсовод, Herr Hans-Joachim Schmidt, преподавал в Йенском Университете на кафедре славистики. 
Он прекрасно знает город и много интересных фактов как о городе, так и о его знаменитых обитателях.

Погода была чудесная и все с интересом слушали рассказ гида. 
Дом, где жил Шиллер, дом, где жил Гете...
Мы шли по старинной брусчатке, осознавая, что этой же дорогой сотни лет назад ходили поэты...

Приятным завершением экскурсии стало ...итальянское мороженое.
Было «вкусно»!

25.08.2022 Workshop“Singen lernen“

Третий мастер класс посвящен вокальному искусству. 

Что родилось сначала: Слово или Звук и как они между собой связаны ? 
Библия дает однозначный ответ: «Вначале было Слово» И с этим не поспоришь.  

Однако Слово это не будет услышано без звука, без голоса. 
Мастер класс вела педагог Оксана Чурчун.  Она помогла  нам понять, как правильно дышать при пении, как извлекать звук, какие типы пения использовать при исполнении разных мелодий. 
Мы выучили канон, и завершили урок его исполнением.

23.08.2022 Урок лексики по музыке

Когда учитель подходит к уроку с фантазией — учащимся не бывает скучно.
Катя Бябаян придумала и разработала урок «Учим немецкий через песни».
Благодаря этому, мы не только пополнили свой словарный запас, но и узнали много нового о влиянии музыки на человеческое тело.

А петь мы начали с детских песен. 
Ведь все мы родом их детства и эти песенки нам близки и знакомы.
По окончании урока, мы еще долго мурлыкали засевшие в голове мелодии.

Ждем с нетерпением следующего урока!

13.07.2022 Экскурсия по городу Jena

Das Projekt LS läuft weiter. Heute war ein weiterer schöner Tag! 
Alles hat gestimmt: das Wetter, die wunderschöne Stadt Jena und die bezaubernde Reiseleiterin Frau Zöllner, die extra für uns aus Leipzig eingereist ist. 
Heute haben wir die Stadt aus einer anderen Perspektive gesehen, über die sieben Wunder Jenas erfahren und geschichtliche Einblicke ins komplizierte Leben von Schiller bekommen. 
Leider war das Schiller Gartenhaus geschlossen. 
Den können wir jedoch besuchen, wenn wir die Räuber gelesen haben!

Bis zum nächsten Mal, unser Lieblingsstadt!


Проект «Литературный салон» продолжается. 
Сегодня, 13.07.22 был чудесный день во всех отношениях. 
И погода, и красавица Йена, и чудесный экскурсовод Frau Zöllner, которая приехала из Лейпцига специально ради нас.

Мы увидели город другими глазами, узнали о семи чудесах города и услышали историю непростой жизни Шиллера.
К сожалению, Schiller Gartenhaus был закрыт, но мы не огорчились. 
Просто у нас теперь есть повод прийти сюда еще раз, после того как прочтем пьесу Шиллера «Разбойники».

До новых встреч, любимый город!

12.07.2022 Второй мастер класс в рамках проекта „Литература и музыка“

12.07.22 состоялся второй мастер класс в рамках проекта Литература и музыка. 
Ансамбль «Диамант» представил песни на стихи поэтов разных стран. 
Песня-это пункт встречи литературы и музыки.

Зрители тепло принимали артистов и подпевали нам.
Мы читали стихи английских, немецких, русских и украинских поэтов, некоторые из которых были положены на музыку. 
Как сказал Friedrich Schiller: „Die Kunst ist eine Tochter der Freiheit“

11.07.2022 Первый урок поэзии

Im Rahmen unseres Projektes finden Poesie-Stunden statt. 

Die Leitung übernahm ein Hobby-Dichter aus dem Irak Raji Haji Murat. 
Die Teilnehmer sind Deutschlernende des Instituts. 
Noch gibt es nicht so viele Interessierte, denn das Thema Dichten recht kompliziert ist. 

In der ersten Stunde erzählte Raji von drei Etappen der Lebenswahrnehmung, wenn man ins fremde Land kommt. Wie kommt man zurecht und was erwartet einen? 

Die Teilnehmer aus Syrien, der Türkei und Afghanistan haben eine Hausaufgabe bekommen, nämlich über eigenen ersten Kulturschock zu erzählen. Hier ist ein Beispiel:

                ***
Schöne Erfahrung

Ein 9 EuRomantisches Ticket
Ist ein wunderbares Wicket
In Reisewelt
Mit wenig Geld!

Warum heißt es romantisch?
es ist ein bisschen chaotisch,
Allergisch oder nicht organisch,
Und durch und durch amerikanisch!

Die Antwort ist sichtbar:

Es gibt so viele Leute,
Und sie stehen so nah...
Das hat nur eine Bedeutung:
Sie sind Transportliebhaber.

Wir sind auch die nächste Stunde gespannt!

В рамках нашего проекта с 11 июля 2022 года проходят уроки поэзии. 
Ведет занятия поэт из Ирака Раджи Хаджи Мурат. 
Слушатели — это ученики курсов немецкого языка. 
Пока нас немного, поэзия — тема интересная, но непростая.

На первом уроке поэт рассказал нам, о тех этапах восприятия  жизни в эмиграции. 
Как мы адаптируемся и чего нам ждать.

Среди слушателей была девушка из Турции, юноша из Афганистана и девушка из Сирии.
Мы получили задание на дом, написать свой первый культурный шок.
Вот образец стихотворения одного из слушателей

Erhalte ich ein großer Schock:
Wo ist eigentlich erster Stock?
Es war so einfach und so bloß!
Das heißt ein Erdgeschoss!

 Ждем с нетерпением следующего занятия!
Поэт из Ирана Раджи Хаджи Мурат

29.06.2022 Второй урок в рамках проекта „Литература и живопись“.Монотипия.

Сегодня 29.06.2022  был второй урок Монотипии. 
Информация  о нас распространилась в чатах и пришло много новых людей, 
желающих изучать эту оригинальную методику рисования.
Было приятно смотреть, как все старательно корпели над своими рисунками: и дети, и взрослые и...пожилые. 
Всех нас объединило желание создать книжку из наших рисунков.

Мы простились с монотипией, но....уроки живописи продолжаются! 
Каждый четверг, начиная с 14.07, с 13 до 15 часов наши двери для вас открыты!
портрет внучки

23.06.2022 Первый урок в рамках проекта „Литература и живопись“.Монотипия.

Сегодня, 23 июня 2022 года в рамках проекта «Литература и живопись» состоялся первый урок посвященный методу  - Монотипия. 

Вел занятия известный художник Сергей Ухач. Он познакомил слушателей со своими книгами по теме, изданными в Германии. 
Михаил Берман представил коллегу и рассказал о похожих картинах, написанных рукой великого Дюррера.
Монотипия весьма кропотливый, но чрезвычайно увлекательный прием живописи.

Мила Магазаник прочитала сказку  «Рукавичка» для возбуждения фантазии слушателей при создании образов.
Следующий этап, после окончания мастер класса Сергея, лег на плечи слушателей. 
Они разобрали образы сказки и принялись за работу.

Ждем второго урока с нетерпением!

25.05.2022 Третий урок рисования в рамках проекта „Литературный салон“

19.05.2022 Второй урок рисования в рамках проекта „Литературный салон“

12.05.2022 Sprachkurse über das Kunstlexikon. Sprachvokabular zum Thema: Malen

Sprachkurse über das Kunstlexikon

Первый урок рисования в рамках проекта „Литературный салон“

В среду, 27 апреля, в 13-00 состоялось праздничное открытие интеграционного проекта «Литературный салон». 

В Brückenraum собрались ученики, изучающие немецкий язык на курсах ИИК, директор курсов Frau Möbius. Пришли наши партнеры пр проекту из Ernst-Abbe Bücherei -  Frau Meyer, а также die Leiterin der Stadtteilbibliothek in Lobeda Frau Mehlborn-Komlossy.

Мероприятие открыл руководитель Verein MIG Herr Berman. Он приветствовал всех гостей, рассказал о целях и задачах предстоящего проекта, поблагодарил партнеров: ИИК и Библиотеки, а также всех спонсоров, благодаря которым наш проект смог осуществиться.

Далее,  Herr Berman предоставил слово  Frau Möbius. Она выразила заинтересованность в нашем проекте, его несомненную пользу не только для иностранцев, но и для всех людей, которые отвыкли от чтения книг и хотели бы этот интерес возродить. Она пожелала проекту удачи и пообещала всяческую поддержку со стороны ИИК.

Frau Dr. Lukin присоединилась к мнению  Frau Möbius и подтвердила важность и актуальность проекта «Литературный салон» и, в качестве поддержки, она und Herr Torsten Wolf презентовали  Verein 500 евро.

Несколько слов высказала  Frau Meyer. Она не была с нами с самого начала проекта, но готова всеми силами участвовать и поддерживать проект. Как работник библиотеки, она сталкивается с проблемой отсутствия интереса к чтению очень часто.

После приветственных слов, Herr Berman пригласил всех к столу. Гостям предложили чай, кофе, разнообразную выпечку  и сладости.
Затем мы предложили гостям посмотреть видео о нашем  Verein, которое мы сняли к нашему 10 -летнему юбилею.

После просмотра все оживленно разговаривали, знакомились друг с другом и обсуждали наш проект. Слушательница из Индии предложила открыть параллельно Литературный салон для детей и пообещала подарить нашей открытой библиотеке разные книги на английском языке.
Открытие проекта прошло в теплой атмосфере дружелюбия и взаимопонимания, несмотря на то, что немецкий язык для многих еще в стадии изучения.

Am 27. April um 13 Uhr wurde das Projekt „Literarischer Salon“ feierlich eröffnet.
Im Brückenraum des IIK e.V. Jena versammelten sich Interessierte, die zurzeit einen Sprachkurs in derselben Einrichtung besuchen und die Leiterin des Institutes Frau Möbius. Auch unsere Partner waren dabei: Frau Mehlborn-Komlossy – die Leiterin der Stadtteilbibliothek in Lobeda und Frau Meyer – die Leiterin der Ernst-Abbe-Bücherei in Jena. 

Die Veranstaltung eröffnete der Vorsitzende des MIG e.V. Jena – Herr Bermann. Er begrüßte alle Gäste, erläuterte Ziele und Aufgaben des Projektes und bedankte sich bei allen Partnern und Sponsoren, die das Projekt ermöglicht haben.  

Danach sprach Frau Möbius, die das Interesse am Projekt bekundete und dessen positive Wirkung nicht nur auf Deutschlernende betonte, sondern auch auf diejenigen, die das Lesen für sich neu entdecken möchten. Sie wünschte viel Erfolg und versprach Unterstützung seitens des Institutes. 
Frau Lukin schloss sich der Meinung von Frau Möbius ein und betonte die Aktualität des Projektes. Danach überreichte sie gemeinsam mit Herrn Torsten Wolf im Namen des Vereins Alternative 54 e.V. eine Spende im Wert von 500 Euro. 

Frau Meyer kam zum Wort. Sie kam erst ein wenig später ins Projekt, wünschte dem ebenfalls viel Erfolg und sicherte ihre Unterstützung zu. Als Bibliothek-Leiterin merkt auch sie das steigende Desinteresse am Lesen, dem das Projekt entgegenwirken soll. 

Dann folgte die Einladung zum kleinen Buffet, wo den Gästen Tee, Kaffee, Gebäck und Süßigkeiten angeboten wurden. 
Anschließend hatten alle Anwesenden die Möglichkeit, ein Video anzuschauen, das dem 10-jährigen Jubiläum des Vereins gewidmet war.

Danach konnten die Gäste ihre Eindrücke miteinander teilen und sich kennenlernen. Eine Frau, die aus Indien kommt und am Projekt interessiert ist, hat vorgeschlagen, einen literarischen Salon für Kinder zu eröffnen und versprach, einige Bücher in englischer Sprache für unsere Bibliothek zu schenken.

Abschließend lässt sich zusammenfassen, dass trotz (noch) bestehender Sprachbarriere, die Atmosphäre bei der Eröffnung unseres Salons sehr angenehm und positiv war. 

Spende von ALTERNATIVE 54
Frau Meyer.Ernst-Abbe Bücherei
Frau Dr. Lukin
Frau Möbius
Презентация интеграционного проекта «Литературный салон»
Сегодня, 26 апреля 2022года в помещении нашего партнера по проекту ИИК, состоялась презентация проекта «Литературный салон».
Марина Сосновская сделала видео материал для наглядности текстового сопровождения, которое осуществляла Людмила Магазаник.

В этот день проходили занятия в 10 разноуровневых группах. Фрау Кубан, куратор проекта от ИИК, заранее провела беседу с преподавателями и договорилась о нашей встрече.

Слушатели курсов с интересом приняли информацию  о создании Салона и проявили интерес как к нашим Мастер классам,так и к открытой библиотеке, открывшейся на базе ИИК. Слушатели задавали вопросы и высказывали свои пожелания. Например, создать такой же проект для их детей, чтобы мотивировать их  интерес к чтению.

Презентация прошла успешно и мы надеемся на дальнейшее сотрудничество со слушателями курсов.
archivetempAnkuendigung-Projekt

Einladung zur virtuellen Mitgliederversammlung 2022

des MIG Jena e.V.

Liebe Mitglieder MIG Jena,

hiermit lade ich Euch herzlich im Namen des Vorstands zur Mitgliederversammlung. Diese findet in diesem Jahr im Schatten der Corona-Pandemie und weitreichender Versammlungsverbote statt, deshalb werden wir die Mitgliederversammlung als virtuelle Veranstaltung gestalten. Das bedeutet, dass die Mitglieder sich ausschließlich im Rahmen einer Videokonferenz dazuschalten…Weiter lesen...

Kinderchor von MIG e.V
Frohe Weihnachten und gesundes Neues Jahr wünschen Ihnen Väterchen Frost, Snegurotschka, Kinderchor und Mitglieder von MIG e.V !

 

Видео о Бале Александра Покровского с сайта Русский вальс

Jenaer Kammerball im Renaissancestil